Cristina Scabbia y Andrea Ferro - Lacuna Coil - :: Metal Symphony ::


Hola unlogged user ,Bienvenido a Metal Symphony
[ Create account o Log in ]
Search: 
Jul 31, 2010 - 04:45 AM

  INICIO    FORO    CONTACTO    TOP  

Contador
Visitas
Desde 03/04/2003
 

M.S - Actualidad -
 

M.S - Symphonic Books -
 

M.S - Historia -
 

M.S - English Symphony -
 

M.S - Virtual Symphony -
 

Últimos usuarios
 

Entrevistas: Cristina Scabbia y Andrea Ferro - Lacuna Coil -  _PRINTER  
Enviado por petrucci el Lunes, Marzo 06, 2006
Debido al punto de inflexión que supuso su anterior álbum "Comalies" en el mercado discográfico internacional, Lacuna Coil se han convertido en una de las bandas que generan una gran expectación allí donde van...Ya tienen listo su nuevo disco de estudio titulado "Karmacode",los cantantes de la banda Cristina Scabbia y Andrea Ferro visitaron las oficinas de Mastertrax para hacer promoción del próximo disco del grupo. Aquí os ofrecemos lo que dio de si la rueda de prensa que hicieron los italianos entre los medios de prensa metálicos españoles,entre los cuales no podía faltar Metal Symphony...
Traducción: Leticia Ballester

- El disco es muy distinto, sobre todo de Comalies, ¿por qué este cambio? Nuevas experiencias o…

Cristina Scabbia: No es diferente, es una evolución de Comalies pero no un cambio radical, no es como si hubiéramos querido tomar otro camino. Es un nuevo enfoque y hemos añadido nuevos elementos como los sonidos americanos, lo que se traduce en un sonido más grande, las guitarras, el bajo, la grabación todo es más contundente, pero a la vez hemos trabajado más los elementos puramente europeos como las cuerdas, el coro… hemos cogido muchas influencias Mediterráneas incluso Árabes que no aparecen para nada en la escena Americana. Es obvio que teníamos que coger influencia americana porque nos hemos pasado allí casi 2 de los 4 últimos años de gira y conociendo su música, su cultura… era lógico tener esta influencia en el disco. Pero no es un cambio, es una evolución, un paso adelante.

- Hablando del cover de Depeche Mode, ¿por qué la elegisteis?

Andrea Ferro: Queríamos hacer una versión de alguien en el disco como canción extra… y Marco, el bajista que además es el principal escritor de canciones del grupo, probó con 3 ó 4 canciones de distintos grupos y la que sonaba más a Lacuna Coil era precisamente el "Enjoy the silence". Por supuesto no era la opción más original, porque ya ha sido versionada por otros grupos y es la canción más conocida de Depeche Mode. Pero la cogimos porque pensamos que sonaría muy bien en directo, y la gente la cantará, y no la necesitamos como single porque ya hay otras canciones que pueden funcionar como singles. Así que nos gustó y está dentro de nuestro estilo y le añadimos elementos personales. Intentamos que fuera una canción de Lacuna Coil, como extra para el disco, no es que la necesitáramos, pero dijimos: ¿por qué no?

- ¿Esperabais tener tanto éxito en EEUU o haceros tan famosos? Porque habéis vendido como unas 300 mil copias o así…

C.S: Cuando llegamos allí no teníamos muchas expectativas porque no sabíamos cómo es trabajar allí, así que hemos ido pasito a pasito, no ha sido un boom repentino… estar allí tanto tiempo nos hizo darnos cuenta que teníamos que trabajar en una dirección concreta, y esa dirección es completamente distinta de la Europea, porque en Europa se trabaja más con la prensa, las revistas, la TV… pero allí tienes que demostrar quién eres en el escenario: la gente va al concierto, si les gusta corren la voz y se lo dicen a sus amigos, estos amigos vienen al siguiente, y si les gusta lo comentan… es totalmente distinto. Hicimos muchas giras allí con Anthrax, o Type O Negative o incluso el Ozzfest, que es la más importante en la que hemos tocado. Y después de eso, como que nos esperábamos un poco la respuesta y el éxito que conseguimos… así que se puede decir que ha sido gracias a todo el trabajo que hubo detrás, no por otra cosa.

A.F: También hay que decir que al año siguiente de lanzar el disco allí, estuvo sonando en la radio de Boston, una de las mas roqueras de América en la cuál artista que se escucha, artista que se hace famoso: grupos como Stained o Seven Dust… así que el DJ de la radio empezó a poner nuestra música y a la gente le gustaba; y tras eso el resto de radios una tras otra iban poniendo nuestro disco, el single. Hasta que al final la MTV puso el video y empezamos a tener mayor promoción y a hacer giras y a tener fans…

- ¿Cuál es esa emisora?

A.F: Es la WAAF, en Boston. Estuvimos allí dando entrevistas y haciendo alguna versión acústica de las canciones, muy simples, con 2 voces, y se fue propagando por América… así que ha sido una combinación de varios factores el que el disco haya tenido éxito.

- ¿Así que se puede decir que estáis más cerca de grupos americanos más que de los europeos? Porque cuando vinisteis hace unos años con Theatre of Tragedy y Beseech ya erais de los grandes aquí en Europa y ahora sois muy famosos en EEUU.

A.F: Si, somos muy conocidos allí, pero creo que aún estamos en un punto intermedio, hay elementos americanos y otros no tanto, hay como un acercamiento a lo sinfónico… estamos en medio, hemos estado allí mucho tiempo y es lógico que se añadan cosas nuevas en tu vida y en tu música, y más estando de gira con otros grupos, grupos americanos, de los que aprendimos muchas cosas como el sonido ese tan grande que tienen. Pero nos gustaba, así que lo hemos incorporado a nuestro repertorio.

C.S: Básicamente hemos producido el disco mejor, y hemos podido trabajar más en el sonido. Así que es lógico…

- ¿Creéis que la compañía discográfica está más preocupada por la promoción en EEUU que en Europa?

C.S: Creo que lo lógico sería concentrarnos en ambas partes; por ejemplo, en Marzo vamos a volver a América de gira hasta Mayo, y luego volvemos a Europa para tocar en los mayores festivales y luego probablemente volvamos a EEUU y luego vuelta a Europa… trataremos de concentrarnos en ambas partes.

A.F: Europa y América son los mercados más importantes para nosotros pero hay que tener en cuenta que América es muy grande y necesitas al menos 2 meses para estar de gira. En Europa las giras se concentran en varias ciudades importantes en España, Francia… Las ciudades en América son mucho más grandes y también el mercado, las distancias… necesitas mucho tiempo para hacer una gira, y por eso hemos estado fuera 2 años; es un mercado distinto y con un nivel diferente; incluso la gente que viene a vernos.

- ¿Y Sudamérica?

C.S: (risas) Hemos estado en Méjico hace años y es la única parte que hemos visitado. Queremos ir a otros sitios como Chile o… es un gran mercado y hay mucha gente que está esperándonos, cada día recibimos muchos correos… pero en realidad no sólo depende de nosotros, depende de muchos factores diferentes, y de cuándo podremos hacerlo, el horario…

A.F: Queremos hacerlo después de un año de promoción del disco en Europa y América, entonces iremos probablemente a Australia, Japón, Sudamérica… pero no antes. Es evidente que tenemos que escoger algunos sitios donde ir más a menudo que no sólo sean América y Europa, por razones de marketing, pero no es que no queramos ir a Sudamérica, es que hay ciertas prioridades que no puedes evitar. O sea que creemos que en la segunda parte del tour, que será el año que viene seguramente, iremos probablemente a Sudamérica.

- ¿Qué nos podéis contra de vuestra estancia en EEUU? ¿Cómo es la vida allí? Habéis pasado allí 2 años…

C.S: Bueno, estar de gira es mucho, mucho, mucho más cómodo allí, porque los buses son más grandes, en cada área de servicio puedes encontrar una ducha y un restaurante abierto las 24 horas. Es fantástico… Sabes, puedes descansar, puedes comer incluso a medianoche, esto es algo imposible en Europa, porque a las 10 de la noche cierran los restaurantes, y no puedes ducharte en ninguna área de servicio. Básicamente es más cómodo, sin duda alguna… y cuando hablas con la gente, parece que su mente es mucho más abierta allí, por ejemplo no hacen ninguna distinción entre los diferentes tipos de metal, no les importa. Mientras aquí tenemos el Black Metal, o Epic Metal, o Gothic Metal… no los importa una mierda a ellos, todo es rock. 'Me gusta, está bien, no me gusta, que más da'… no hacen ninguna distinción. Aquí, incluso antes de oír la música dicen 'oh, no son este tipo de música, entonces no me gustan'. Ellos no se preocupan por esto. Y la promoción que tenemos allí tampoco es igual. Si miras las canciones, puedes encontrar de todo, completamente de todo. No nos importa si ya no estamos en un estilo concreto, nos parece bien mientras nos guste como suena.

A.F: Es más… creo que en América la gente vive más en un estilo de "rock & roll" la vida, pero en Europa son más elegantes, mas sofisticados… por ejemplo en la cultura puedes ver las diferencias. En América es todo más llevadero, puedes toparte con grandes músicos que tocan sólo por diversión sin ser músicos profesionales, tocan jazz o cualquier otra cosa… una vez entramos en un bar, un sitio muy pequeño y había un tipo tocando algo de Pearl Jam y sonaba exactamente como Pearl Jam, estaba tomándose una cerveza, tocando la guitarra… allí puedes realmente sentir el rock & roll… es incluso más alocado, más gracioso, es un lugar más extremo.

- Las influencias orientales tienen un gancho especial en este disco, sobre todo después de oír algunas canciones. ¿Tiene algo que ver con algún tipo de concepto? Porque el Karma… la espiritualidad o algo así.

C.S: Definitivamente tiene algo que ver con todo eso, y es algo que ya utilizamos en el pasado, allá por el año 2000 con Halflife… Me encanta el sentimiento que le añade a las canciones, nos gusta

A.F: Incluso es cercano a nosotros porque al venir del área mediterránea la música es un poco común, es un poco similar, la espiritualidad, ese tipo de cosas.

- ¿Pensáis en grabar una canción en español algún día?

C.S: (risas) ¿Por qué no? Sería genial

A.F: Nunca nos lo hemos planteado, cantamos en Inglés porque es la lengua más común para este tipo de música y crecimos con el idioma… y en Italiano porque es nuestra lengua materna, claro… pero puede, quien sabe…

- ¿Y conocéis grupos españoles como Héroes del Silencio? Son los típicos…

A.F: ¡Si! (risas) y Mago de Oz (risas) y Alejandro Sanz (risas)

- Hablando del idioma, aparte de Senzafine que estaba toda en italiano, hay otras dos canciones que combinan inglés e italiano… ¿por qué? ¿Por qué no en Italiano enteras?

C.S: Porque simplemente nos suena mejor, ponemos mucha atención al sonido de cada palabra, es una forma un poco rara de componer las letras porque a veces tratamos de cantar una especie de lengua inventada que a veces suena a ingles pero otras veces no está tan claro; a veces las palabras salen solas y otras sale algo totalmente inventado. Así que en canciones como Without Fear o Comalies nos dimos cuenta de que había partes que sonaban mejor en ingles que en italiano, y al contrario, así que lo dejamos así.

- ¿Así que pensáis en inglés en vez de en italiano?

A.F: Sí, nos hemos acostumbrado. Cuando queremos expresar algo en italiano y pensamos la palabra en inglés, luego no tiene su correspondiente en italiano, así que es difícil expresar algo que no existe en italiano; a veces es… sobre todo cuando estamos en un concierto, porque siempre hablamos en ingles, y tratamos de decir alg en italiano y nos suena estúpido, es raro tener que traducir del inglés…

- ¿Y cómo componéis? ¿Primero hacéis las letras y luego la música?

C.S: No, siempre va la música primero, porque para hacer las letras necesitas algo de inspiración de la música; no somos poetas, no pretendemos serlo y no queremos contar historias, para leer una historia te compras un libro; la música es sentimiento, y tratamos de usarlo, no es cuestión de dar un mensaje.

- ¿Entonces las letras no son tan importantes en vuestra música?

C.S: Son importantes pero no tanto, porque la música es la música. Muchas veces cuando oigo una canción no presto atención a lo que dicen, sólo miro si me gusta la música y no se si lo que dicen es estúpido o qué, no me importa…

A.F: Creo que depende del estilo, si oyes algo del estilo de Rage Against the Machine que tiene esos mensajes políticos, pues tiene que tener una letra clara y con palabras fuertes para expresar lo que quieres contar. Pero si es una música más atmosférica como la nuestra, más como ensoñadora pues es más importante la música, que suene muy bien. Muchas veces recibimos e-mails de gente que intenta interpretar nuestras canciones y muchas veces dan una versión completamente distinta de lo que nosotros pensamos cuando la compusimos. Pero está bien porque también expresan sus sentimientos y se convierte en música más emocional… no hablamos de política ni guerras ni nada de eso, tratamos de hablar de varias cosas pero sin un mensaje claro detrás para que la gente pueda expresar lo que sienta… es una opción distinta, con otro tipo de música te centras en la letra pero si haces este estilo es mejor buscar palabras que suenen bien y que dejen opción a más de un significado.

- ¿Podéis contarnos brevemente si habrá alguna edición especial del disco o alguna canción extra?

A.F: Creo que las bonus track estarán en el single o quizá en una edición especial del disco, y quizá también en el siguiente single o puede que en una edición especial del disco… puede que incluyamos hasta un documental sobre la gira como hicimos con el Comalies cuando metimos el Making Off del disco

- ¿Entonces es posible que penséis en hacer un DVD o algo así?

A.F: No ahora mismo

C.S: No ahora, pero nos encantaría hacerlo al estilo de los documentales de las giras, sería genial enseñar algo de la parte privada de los conciertos. Sería aburrido tener sólo el concierto sin nada más, así que estaría bien añadir algo del backstage o las cosas graciosas… algo que muestre lo que pasa detrás del escenario… sería más interesante, pero hay que dedicar tiempo a juntarlo porque hay mucho material.

- Hablando de vidas privadas, al principio estábamos hablando sobre si os importa mucho el interés que muestra la gente sobre vuestras vidas privadas. ¿Te molesta ese interés?

C.S: Considero que es parte del juego. Creo que depende de ti mismo de que lo cuentes o no. Procuro mantener mi vida privada lo más secreta que puedo. No cuento detalles, sólo admito lo que se ve… "si, bien", ya sabes… pero no me gusta hacer comentarios ni sacar partido de ello… es mi vida privada.

- ¿Pero entonces separarás eso del DVD del que hablábamos antes?

C.S: Es diferente, porque no es mi vida privada, sino la vida privada del grupo como conjunto, que es muy distinto. No hablamos sobre cosas muy, muy personales, sino de que la gente no tiene mucha idea de lo que pasa en el backstage, cuando hablamos sobre la preparación del concierto, del maquillaje, los chistes… ese tipo de cosas, no mi vida privada como tal, lo que hago, lo que hace él…

- O que salgas en la ducha… (risas)

C.S: Quizá (risas)

Traducción: Leticia Ballester
Fotos: Alberto Bravo



COMENTARIOS

Comenta este y otros artículos en nuestra página de Facebook clickando aquí


Sigue a MetalSymphony.com con:

width=58





Subir
Xanthia Theme dpXanDevil by Viga for

Dev-PostNuke.com
Subir


Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.

   

Free counter and web stats
Contador gratuito