Dentro de su prolífico recorrido, hay veces que nos sorprende publicando algún lanzamiento musical siendo motivo para hablar con él. Es un placer charlar de nuevo con Salva Rubio para que nos explique todo lo relacionado con su último «Django, Mano de Fuego» que ha hecho junto a Ricard Efa sobre la vida del genial Django Reinhardt, guitarrista de Jazz. Además repasamos sus anteriores lanzamientos como «Miles & Juliette«, hablamos de jazz, el proceso de como se prepara cada obra que edita, que le espera en un futuro entre otras muchas cosas…

David Aresté


M.S: Hola Salva, es un placer tenerte de nuevo por aquí, esperemos que estés bien.

Buenas, David! Saludos a tus lectores, gracias por tus deseos y por interesarte por mi trabajo de nuevo.

M.S: Hablando de tus lanzamientos sobre personajes musicales… Jim Morrison lo hiciste en novela, Miles Davis en cómic, y vuelves con la vida de Django Reinhardt otra vez en cómic, ¿te sientes cómodo con este formato para repetir de nuevo? ¿Vuelves por qué es más rápido de escribir que una novela? Jaja…

Lo cierto es que la música es muy importante par ami, y cuando uno se interesa por las vidas y milagros de la gente a la que escucha, termina por encontrar anécdotas, aventuras y accidentes poco conocidos. Hay veces que son tan interesantes o dramáticos que dan para una buenas historia, lo que se confirma si algún editor está interesado.

Ciertamente el cómic es más rápido de escribir que una novela, pero también la inmersión es diferente. Hay universos, como en este caso el París de los años 20, a los que se saca más partido visualmente, y como siempre digo, en el cómic el presupuesto es infinito, por lo que merece la pena que un dibujante le dé forma. Otros universos más íntimos son mejores para novela, y creo que algo que debe saber guionista o escritor es distinguir dónde quedará mejor una historia que otra.

M.S ¿Al no pasar de las 100 páginas hay algo que se haya quedado por escribir?

El mercado francés funciona por formatos limitados (sobre todo 48, 56 o 62 páginas) y la verdad es que el de 54 le iba estupendo a este cómic. Siempre preferiré una historia con un ritmo dinámico y rápido que una que se arrastre durante demasiado tiempo. Y por otro lado, dado que mi objetivo era contar “cómo Django se convierte en Django” no hubiese tenido sentido alargar la historia más allá de ese momento. No digo que no dé para otras entregas y épocas de su vida, pero aquí queríamos hablar de su infancia y adolescencia y creo que la historia tenía que terminar donde termina.

M.S: Quizá sea demasiado general la pregunta pero ¿Por qué Django?

Lo principal, porque la historia de su accidente, su discapacidad y la superación de sus limitaciones es fascinante. También, en parte lo he contado antes; su música me encanta, es una figura muy influyente en el mundo del Jazz y trabajando para el mercado francobelga es natural buscar personajes de allí. Recordemos que Django es literalmente francobelga también, nace en Bélgica y crece en Francia, por lo que es un personaje que encaja particularmente bien con estos lectores.

M.S: Siempre se han llevado la fama de atormentados los autores de música clásica o las estrellas del rock… y nunca nos hemos fijado en los músicos de Jazz, y tu ya llevas dos libros hablando sobre ellos, ¿crees que es una escena por descubrir la de la música Jazz?

¡Yo diría que para atormentados, los del jazz! Aunque el rock se lleva la fama de tener los músicos más salvajes, la lectura de una biografía de Chet Baker, John Coltrane o Charlie Parker, además de otros ilustres adictos, manipuladores y maltratadores pueden dejar como aficionados a cualquier banda punk o glam.

El jazz me gusta desde hace mucho, llegué a ella por la vía del Metal (desde Naked City a Pestilence o Cynic) y me consta que a muchos metaleros les acaba gustando como música compleja y fascinante que es. Tiene una historia amplísima, llena de grandes intérpretes e historias increíbles de gente que, aunque desde la distancia nos parezcan tan “correctos” con sus corbatas y sus trajes, hay que pensar que eran el Death metal o Grindcore de su época: cualquiera que en los años 40 o 50 oyera por primera vez bebop, seguramente no creería que pudiera existir una música tan extrema.

M.S: No es que podamos comparar, pero… ¿Quién haya leído Miles & Juliette le gustará este Django?

¡Espero que sí! Son levemente distintos. Musicalmente, “Django Mano de Fuego” es una historia de superación en los parisinos años 20, cuando el Jazz daba sus primeros pasos fuera de América. Y “Miles en París” es un drama romántico a finales de los años 40, cuando el jazz vivía en Estados Unidos su primera gran crisis, pero era redescubierto por la Francia de la posguerra.

Pero quitando el trasfondo, ambos cuentan dos historias donde se mezclan música y emociones, por lo que creo que gustarán a los lectores que ya conozcan una de las dos obras.

M.S: ¿Cómo ha sido el trabajo de investigación para esta obra? ¿Confirmas lo que decíamos antes de encontrarte un personaje muy “intenso”?

Sí, aunque en Django hay menos fuentes, por lo que he tenido que exprimir a fondo toda la documentación que he encontrado y he tenido que trabajar duro para inventar escenas que hiciesen justicia al personaje y en el que fuese reconocido.

Ha sido fundamental también el apoyo y la obra de Juan Pedro Jiménez Aparicio, autor de “Un gitano en París” (Ed. Milenio) junto a Emilie Durand. Él creyó muy pronto en mi idea (las primeras notas que tengo son de 2014) y me animó a llevarla a cabo, y una de las mayores recompensas que he tenido ha sido que a un experto como él le haya gustado, además de, claro, al nieto del propio Django, a quien pudimos conocer en París.

M.S: Vemos que cantidad de medios franceses hablan sobre tus lanzamientos e imaginamos que por consecuencia tendrás un gran target de seguidores en el país vecino, ¿Qué feedback te llega de allí?

Nos alegra decir que nos tratan muy bien y las reseñas hasta ahora han sido buenas. El público francés es muy dedicado, muy lector y muy activo a la hora de publicar reseñas, de recomendar y de comprar las historias que les gustan. Mientras que en otras culturas podría provocarles suspicacia que un extranjero hable de sus héroes culturales, lo cierto es que franceses y belgas siempre se han mostrado muy agradecidos de que difundamos la vida y la obra de sus artistas.

También es gente que tiene una industria del cómic mucho mayor que la nuestra: allí cualquier persona, adulto, niño o adolescente lee cómic. Y es particularmente normal que a los autores nos inviten a hablar en colegios, institutos o fundaciones, ya que para ellos la “BD” es simplemente una manifestación cultural más. En España, ya lo sabemos, el comic se está quitando poco a poco el estigma de “ser para niños”, y poco a poco va habiendo más interés.

M.S: De hecho este Django se ha editado antes allí y recibió un premio en la Fete de la BD de Bruselas, como se suele decir es llegar con un pan bajo el brazo, contentos con el resultado imaginamos, verdad=

Sí, la verdad es que fue increíble, nos han dado el premio a mejor novela histórica del año en Bélgica, el país de Spirou y Tintín… una alegría especialmente porque el cómic salió allí en Enero, y poco después, como todos sabemos, por desgracia hubo confinamientos en Francia y los editores no sabían cómo iba a afectar a la recepción del libro. Quiero pensar, aunque nunca podré saberlo, que su tema optimista y su mensaje de superación ayudó a los lectores en estas difíciles circunstancias.

M.S: Como decíamos… hablas de Jim Morrison, Monet, Miles Davis, de vikingos, de metal extremo, adaptas novelas de Pérez Reverte y ahora hablas de Django Reinhardt… ¿Cuál es el criterio que sigues para afrontar un lanzamiento? ¿O por el contrario te dan algún tipo de pauta?

Hay varios elementos comunes en lo que escribo, y la primera creo que es un contenido emocional bastante intenso; me gustan las historias de momentos vitales clave y grandes cambios en la existencia de una persona, que son los que nos transforman en alguien diferente, más preparado para vivir y aprovechar los pocos años que vamos a pasar aquí.

Por otro, casi todas son historias que ocurren en el siglo XIX o XX, que son las eras que como historiador manejo mejor, y con las que me identifico más. La verdad es que me cuesta encontrar de qué hablar de hoy en día, pero el pasado tiene una capacidad de evasión que hace que trabajar en estos temas sea siempre grato y emocionante.

Por lo general no me dan pautas, soy yo quien propone los temas a los editores. Como decía antes, la novela gráfica histórica es bien recibida en Francia; allí, sin importar la edad, los lectores tienen una gran curiosidad por el pasado y leen muchísimo, por lo que es un lugar perfecto para trabajar con los temas que me gustan.

M.S: ¿Sobre quién te gustaría escribir?

Esta pregunta no la contestaré directamente, jaja. Soy un poco supersticioso a la hora de contar este tipo de sueños, así que la pregunta se irá respondiendo con los meses y los años (aunque doy alguna pista más abajo).

M.S: La pandemia ha aplastado sin contemplación el mundo de la cultura (entre tantas otras cosas) sobretodo el de la música en vivo, por el contrario ¿crees que el mundo de los libros se ha salvado mínimamente ? ¿Lo habéis notado en el sector? Quizá sobre todo en las presentaciones de libros, que imaginamos que para este Django de momento no se podrán hacer…

Lo hemos notado y lo notaremos, como todos los ciudadanos. Durante el confinamiento hubo una bajada brutal de las ventas y también se detuvieron numerosos lanzamientos, lo que ha alterado los ritmos del mercado. Muchos de los lanzamientos de este año se han congelado y se han pasado a momentos indefinidos del futuro, con lo que los editores ahora mismo tienen sobreproducción y no sabemos bien cuándo comprarán más obra o cuando habrá calendarios claros. Yo en todo caso soy optimista, las cosas, tarde o temprano, vuelven a la normalidad y hay que pensar en estar preparados para cuando llegue ese momento.

Sobre las presentaciones, pronto (el día 11) presentaremos Django de forma online, y esperamos poder suplir la cercanía física con un mayor número de personas de todo el país que quieran conectarse para hablar con nosotros.

M.S: Por todo eso no sabemos si te ha dado tiempo a avanzar trabajo y ya hay algo preparado para después de Django. Quizá sea un poco pronto pero no sabemos si nos puedes decir si será algún cómic, novela, animación….

Sí que puedo confirmar que estoy trabajando en 7 proyectos de cómics más, todos ellos ya firmados y con dibujantes de la talla de Ricard Efa, Sagar, Lore Aroca, Edu Ocaña, Cesc Fábregas, Danide o Rubén del Rincón, todos de corte histórico y de trasfondos muy distintos, pero todos con un fuerte componente emocional, que es una de las cosas más catárticas, para mi como escritor: puedo vivir vidas y momentos de otras personas, y eso compensa todas las horas de trabajo.

También he terminado una novela de tema musical y acabo de finalizar un ensayo sobre una famosa saga de películas de la que soy muy fan y de la que no puedo hablar, pero que creo que interesará mucho a los aficionados a la historia.

M.S: Gracias por tu preciado tiempo jeje, hemos llegado al final… si quieres decir algo más este es el momento, suerte con este Django y todo lo que venga por delante, suerte y esperamos pronto tu próximo lanzamiento musical.

Muchas gracias a vosotros y mucho ánimo con los tiempos que vivimos. Recordad que las historias nos inspiran para superar cualquier dificultad que nos aguarde en el horizonte.

Ahora más que nunca, necesitamos que esos héroes de la ficción nos muestren el camino.

David Aresté